顯示具有 童詩 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 童詩 標籤的文章。 顯示所有文章

2015年1月6日 星期二

去年 – 金子美鈴



去年 金子美鈴

看到那只船了
沒有掛旗子,揚起黑色的帆
在正月的第一天前
從這個港口出發了

那條船被今天的朝日追著
乘坐的是變舊了的去年吧
是的是的
那條船,走了

要去的目的地
在哪裡
有讓去年停靠的港口嗎
誰在等待著去年呢

看到了,看到了
在正月的第一天前
去年,乘著一艘黑帆船
向西,向西,逃走了


2014年,過去了。就像詩中的去年,乘上黑帆船,走了。2014盛載著沉重,緩緩的駛向不知的港口。去年要去哪裡?有停泊的港口嗎?在誰還會等著去年?去年不再受重視,甚至變的不受歡迎,它落荒而逃,被今年的朝日追趕著。

別忘了,下年的今天,今天的今年也會成為去年啊!

2014年12月31日 星期三

大年三十和元日 - 金子美鈴



大年三十和元日  金子美鈴

哥哥去討賬
媽媽裝飾院門
我準備禮品
全城的人都急急火火的
街道映在陽光裡
街道顯得亮堂堂的
淡淡的水色的天空中
鳶在悠閑地畫著圓圈

哥哥穿著帶家紋的和服
媽媽穿著做客用的和服
我穿著長袖子的新和服
城裡的人們都在玩
家家戶戶都裝飾著門松 *
城裡下著雪
淡淡的墨色天空中
鳶畫出一個大大的圓圈



*在日本,每年聖誕節一過,很多家庭的門前或是大樓的入口就會擺上門松做裝飾(用松枝和竹筒製成的裝飾物)。這些裝飾是為迎接神道教的神到家中,源自神道教 的習俗認為「神靈棲於樹木中」的想法。而在寒冬也不會枯萎的松枝,以及挺直、成長快速的竹子,亦寓意祈求獲得克服困難的力量和高尚的崇潔 (資料來源:日本國家旅遊局http://www.welcome2japan.hk/indepth/exotic/JapanesQue/1112/newyear.html)



         趁著今天是2014年的除夕,送上一首金子美鈴的童詩 —「大年三十和元日」。詩中有很多對比,「亮堂堂的街道」跟「淡淡的水色的天空」成了強烈的對比。「雪中白茫茫的城市」也明顯跟「淡淡的墨色天空」成為對比。但最大的對比,應該是「人的忙碌」和「鳶的悠閑」。哪管你是除夕,還是元旦,鳶還是一派悠閑的在天空畫圓圈。究竟是鳶的無知?還是人在瞎忙?

         這詩還有一個亮點,就是第一句:「哥哥去討賬」。真是單刀直入,一年總結,作者記得的是感恩送禮,哥哥就想起舊賬,快去討債。簡單的幾句,道出哥哥、媽媽和作者迥然不同的態度!深究下去,第二段的和服形容,應就是跟第一段的呼應。先讀「哥哥穿著帶家紋的和服」,家紋是和服上代表其家族的花紋,像在暗示哥哥背負著家族的重擔,這跟他是家中男生的角色匹配。至於「媽媽穿的做客用的和服」和「作者穿的長袖子新和服」,由於沒有詳細的描述,也可能是翻譯的原因,難以明確讀出和服是否也在反映人物性格。想深一層,哥哥穿著帶家紋的和服去討賬,為的應該也是家裡的債。別怪他!